诫子书翻译一句一句(诫子书翻译句句对应)
您好,现在冰冰来为大家解答以上的问题。诫子书翻译句句对应,诫子书翻译一句一句相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《诫子书》一文,文中表达中心意思的关键句是非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
2、意思是不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。
3、《诫子书》三国 诸葛亮原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。
4、非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
5、夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
6、淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
7、年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。
8、不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。
9、学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。
10、如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。
11、纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。
12、年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。
13、最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?扩展资料:《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。
14、文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。
15、在《诫子书》中,诸葛亮教育儿子,要“澹泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫。
16、他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。
17、意思是说,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干;没有坚定不移的意志就不能使学业成功。
18、诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。
19、在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。
20、这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教诲儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。
21、参考资料来源:百度百科-诫子书。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:文章内容摘自网络,如果无意之中侵犯了您的版权,请联系本站,本站将在3个工作日内删除。谢谢!