与顾章书原文及翻译和拼音(与顾章书的翻译及原文)
大家好,小活来为大家解答以上的问题。与顾章书原文翻译,与顾章书原文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、仆去月谢病⑴,还觅薜萝⑵。
2、梅溪⑶之西,有石门山者,森壁争霞⑷,孤峰限⑸日;幽岫⑹含云,深溪蓄翠⑺;蝉吟鹤唳⑻,水响猿啼⑼,英英⑽相杂,绵绵成韵⑾。
3、既素重幽居⑿,遂葺宇其上⒀。
4、幸富菊花,偏饶竹实⒁。
5、山谷所资,于斯已办⒂。
6、仁智之乐⒃,岂徒语⒄哉!译文 我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。
7、梅溪的西面,有座石门山,阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳,幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水。
8、蝉鸣鹤叫,水声清响,猿猴啼叫。
9、和谐动听的声音相互混杂,声调悠长有音韵之美。
10、我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房子。
11、幸而这个地方有很多菊花,旁边又有很多竹实。
12、山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。
13、被仁人智士所喜爱,哪里是随便说说呀!中心 表达了作者不追慕名利,愿回归自然,崇尚淡泊宁静的生活。
14、作者选择石门山隐居的原因为“幸富菊花,偏饶竹实。
15、山谷所资,于斯已办。
16、仁智所乐,岂徒语哉!”。
本文到此分享完毕,希望能帮助到大家。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:文章内容摘自网络,如果无意之中侵犯了您的版权,请联系本站,本站将在3个工作日内删除。谢谢!